English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 136:24
And rescued us from our enemies, For His mercy endures forever;
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വൈരികളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Psalms 37:37
Mark the blameless man, and observe the upright; For the future of that man is peace.
നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´· യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 7:3
Then Queen Esther answered and said, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿: രാജാവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ ഔർതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ നലàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Numbers 21:9
So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠസർപàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ കൊടിമരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿; പിനàµà´¨àµ† സർപàµà´ªà´‚ ആരെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ താമàµà´°à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ ജീവികàµà´•àµà´‚.
John 10:25
Jesus answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father's name, they bear witness of Me.
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ എനികàµà´•àµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jude 1:23
but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh.
ചിലരെ തീയിൽനിനàµà´¨àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ജഡതàµà´¤à´¾àµ½ കറപിടിചàµà´š à´…à´™àµà´•à´¿à´ªàµ‹à´²àµà´‚ പകെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചിലർകàµà´•àµà´‚ à´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´°àµà´£ കാണിപàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 7:19
For his offering he offered one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
2 Kings 12:2
Jehoash did what was right in the sight of the LORD all the days in which Jehoiada the priest instructed him.
യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യെഹോവാശിനെ ഉപദേശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Revelation 18:3
For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have become rich through the abundance of her luxury."
അവളàµà´Ÿàµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´¯à´‚ സകലജാതികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളോടൠവേശàµà´¯à´¾à´¸à´‚à´—à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† ആധികàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Revelation 22:8
Now I, John, saw and heard these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.
ഇതൠകേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡. കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ കാൺകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ അതൠഎനികàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨ ദൂതനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ ഞാൻ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 15:5
After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
ഇതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരമായ ദൈവാലയം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 19:2
For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her."
വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയെ വഷളാകàµà´•à´¿à´¯ മഹാവേശàµà´¯à´•àµ‚ അവൻ ശികàµà´· വിധിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´• കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ സതàµà´¯à´µàµà´‚ നീതിയàµà´®àµà´³àµà´³à´µ.
Galatians 4:27
For it is written: "Rejoice, O barren, You who do not bear! Break forth and shout, You who are not in labor! For the desolate has many more children Than she who has a husband."
“പàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മചàµà´šà´¿à´¯àµ‡, ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•; നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µà´³àµ‡, പൊടàµà´Ÿà´¿ ആർകàµà´•àµà´‚à´•; à´à´•à´¾à´•à´¿à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´³àµà´³à´µà´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 19:14
Fire has come out from a rod of her branches And devoured her fruit, So that she has no strong branch--a scepter for ruling."' This is a lamentation, and has become a lamentation.
അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµ† ഒരൠകോലിൽനിനàµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† ഫലം ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെങàµà´•àµ‹à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´¬à´²à´®àµà´³àµà´³ കോൽ അതിൽനിനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿; ഇതൠഒരൠവിലാപം; ഒരൠവിലാപമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 29:5
"Moreover the multitude of your foes Shall be like fine dust, And the multitude of the terrible ones Like chaff that passes away; Yes, it shall be in an instant, suddenly.
നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഘം നേരിയ പൊടിപോലെയàµà´‚ നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚, പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ പതിർപോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; അതൠഒരൠകàµà´·à´£à´®à´¾à´¤àµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 6:20
And when he came to the den, he cried out with a lamenting voice to Daniel. The king spoke, saying to Daniel, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?"
à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† അരികെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´¦àµà´ƒà´–ശബàµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ദാനീയേലിനെ വിളിചàµà´šàµ. രാജാവൠദാനീയേലിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാനീയേലേ, നീ ഇടവിടാതെ സേവിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം സിംഹങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨à´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 26:9
And you shall couple five curtains by themselves and six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the forefront of the tent.
à´…à´žàµà´šàµ മൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ആറൠമൂടàµà´¶àµ€à´² à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ ഇണെചàµà´šàµ ആറാമതàµà´¤àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ മടകàµà´•à´¿ ഇടേണം.
2 Chronicles 14:2
Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God,
ആസാ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´µàµà´‚ ഹിതവàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 17:11
Therefore I advise that all Israel be fully gathered to you, from Dan to Beersheba, like the sand that is by the sea for multitude, and that you go to battle in person.
ആകയാൽ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨ ആലോചന à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ അസംഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿ തനàµà´¨àµ‡ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ†à´³àµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Exodus 16:11
And the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ മോശെയോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´ªàµà´ªàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:17
Or eaten my morsel by myself, So that the fatherless could not eat of it
അനാഥനàµà´¨àµ അംശം കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഞാൻ തനിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഹാരം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ -
Luke 19:38
saying: Blessed is the King who comes in the name of the LORD!' Peace in heaven and glory in the highest!"
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¨àµà´¨ രാജാവൠവാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമാധാനവàµà´‚ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 35:27
Then Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kirjath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had dwelt.
പിനàµà´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´•à´¿à´°àµà´¯à´¾à´¤àµà´¤àµ¼à´¬àµà´¬à´¾ à´Žà´¨àµà´¨ മമàµà´°àµ‡à´¯à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•àµà´‚ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¹àµ†à´¬àµà´°àµ‹àµ» ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Hosea 1:2
When the LORD began to speak by Hosea, the LORD said to Hosea: "Go, take yourself a wife of harlotry And children of harlotry, For the land has committed great harlotry By departing from the LORD."
യഹോവ ഹോശേയമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ സംസാരിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, യഹോവ ഹോശേയയോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµà´ªà´°à´¸à´‚à´—à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഒരൠà´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ പരസംഗതàµà´¤à´¿àµ½ ജനിചàµà´š മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•; ദേശം യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ à´•à´ à´¿à´¨ പരസംഗം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 38:23
Then Judah said, "Let her take them for herself, lest we be shamed; for I sent this young goat and you have not found her."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാ നമàµà´•àµà´•àµ അപകീർതàµà´¤à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൾ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ à´ˆ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നീ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.